SCIOPERO DELLA METRAPOLITANA A PARIGI ED IL MINISTRO ZAZIE URGA “MERDE ALORS”

SCIOPERO DELLA METRAPOLITANA A PARIGI ED IL MINISTRO ZAZIE URGA “MERDE ALORS”

“Merde alors”…grida Zazie quando scopre che non può andare in metro perché c’è uno sciopero. E’ venuta a posta (non apposta, ahahah) a Parigi per questo…Forse il ministro lussemburghese avrebbe potuto prendere un’altra frase del romanzo scanzonato di Raymond Queneau (Zazie nel metrò, traduzione emerita di Franco Fortini, 1960) e usarla per il ministro dell’interno italiano.“Tu parles, tu parles et tu ne dis rien…”(parli, parli e non dici nulla) ps: in alternativa sempre restando a Queneau poteva anche usare la prima parola del libro, “Doukipudonktan”, che Fortini tradusse in italiano con l’apprezzabile “Macchiffastapuzza”. Convengo però che “merde alors” è più diretto e chiaro